Exemples d'utilisation de "sombre" en français avec la traduction "темный"

<>
Il fait déjà sombre dehors. На улице уже темно.
Donc voilà l'Âge Sombre. Итак, это тёмные времена.
Le ciel était très sombre. Небо было очень тёмным.
On l'appelle la matière sombre. Она называется темной материей.
Et les sentiments négatifs de couleur sombre. А грустные, негативные чувства темного цвета.
Donc, vous commencez par la plus sombre. Вы начинаете с самого тёмного слоя.
La pièce est sombre, allumons la lumière. В комнате темно, давай зажжём свет.
Malheureusement, ils ont, comme nous, un côté sombre. К сожалению, натура шимпанзе, как и натура человека, имеет свою темную сторону.
Il fait trop sombre pour jouer au tennis. Сейчас слишком темно, чтобы играть в теннис.
Le ciel devenait de plus en plus sombre. Небо становилось всё темнее и темнее.
Je n'aimerais pas le rencontrer dans un endroit sombre. Не хотел бы я с ним встретиться в тёмном переулке.
Mais même la reproduction médicalement assistée a son côté sombre. Однако даже здоровое воспроизводство имеет свою темную сторону.
Tel est l'univers, aussi grand et aussi sombre que ça. Вот как огромна и как темна Вселенная.
Nous traversons le moment le plus sombre de notre histoire récente. Мы переживаем самый темный момент нашей новейшей истории.
Mais on ne peut totalement expurger Mao de son côté sombre. Но темная сторона Мао не может быть полностью вычеркнута.
J'ai découvert le côté sombre du système de la nourriture industrielle. И я открыл для себя темную сторону промышленного производства питания.
Eh bien, à nouveau, il fait sombre là-bas pour nos sens humains. Что ж, да, галактика кажется тёмной для человеческого зрения.
Il y a pourtant un angle plus sombre sous lequel considérer sa présidence. Но есть и другая, более темная, сторона его президентства.
La pièce était si sombre que nous dûmes chercher la porte à tâtons. В комнате было так темно, что нам пришлось искать дверь на ощупь.
Ce qui est significatif n'est pas simplement l'environnement clair ou sombre. Примечательно, что важно не только светлое или темное окружение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !