Exemples d'utilisation de "sorti" en français
Traductions:
tous777
выходить282
получать90
выводить45
доставать35
выпускать35
идти33
выбираться32
происходить25
вытаскивать22
выносить15
производить14
вылезать10
выпускаться9
извлекать7
вынимать7
выделяться4
произносить4
торчать3
выпадать2
выползать2
выводиться2
вышедший2
autres traductions97
Cela semble sorti tout droit de "Snoopy".
Обратите внимание, всё это выглядит как сценка из мультфильма про Снупи.
Presque cent ans après en 1947, LEGO a sorti ceci.
Сто лет спустя в 1947 году LEGO придумала вот это.
Il est sorti de l'Université de Washington, à Seattle.
Она появилась в Университете Вашингтона в Сиэтле.
Ceci est un rapport des Nations Unies qui est sorti vendredi.
Это отчет из ООН, который появился в пятницу.
Je pense que rien de bon ne serait sorti de ça.
Я думаю, что ничего стоящего из этого бы не получилось.
"Il est sorti pour manger, pour voir des spectacles" vous voyez?
"Он ходил по ресторанам, он смотрел шоу".
Il a sorti un livre magnifique récemment appelé "Storms of My Grandchildren."
Недавно он написал прекрасную книгу, "Бури времён моих внуков".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité