Exemples d'utilisation de "sortir" en français avec la traduction "выходить"

<>
Puis-je sortir du train Можно ли будет выйти из поезда
Je dois sortir d'ici. Я должен выйти отсюда.
Je l'ai vu sortir. Я видел, как он выходил.
Je ferais mieux de sortir. Лучше бы мне выйти.
Personne ne peut entrer ni sortir. Никто не может ни войти, ни выйти.
Personne ne peut entrer ou sortir. Никто не может войти или выйти.
Vous voyez le coeur en sortir. вы видите как сердце выходит оттуда.
Il me faut sortir d'ici. Мне надо отсюда выйти.
Vous voulez sortir d'ici, non ? Вы хотите выйти отсюда или как?
Tu veux sortir d'ici, non ? Ты хочешь выйти отсюда или как?
Je pensais, ok, je vais sortir. Подумал, ладно, у меня получится выйти из пике.
Je peux sortir de la pièce ? Я могу выйти из комнаты?
Il nous faut juste sortir d'ici. Нам надо просто выйти отсюда.
Il est sur le point de sortir. Он собирается выходить.
Vous ne devez pas sortir après dîner. Вы не должны выходить после обеда.
La neige m'a empêché de sortir. Снег помешал мне выйти из дома.
Elle va bientôt sortir de l'hôpital. Она скоро выйдет из больницы.
Il vous faut sortir davantage de la maison. Вам надо чаще выходить из дома.
Le Cancer Genome Atlas Project va bientôt sortir. Онкологический Атлас Генома выходит в свет сейчас.
Nous devons essayer de sortir de l'impasse. Мы должны попытаться выйти из тупика.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !