Exemples d'utilisation de "suivant" en français
Traductions:
tous1386
следовать378
следующий328
последовать224
понимать120
следить60
отслеживать45
последующий25
придерживаться20
прослеживать17
следуя10
соблюдать9
слушать8
сопровождать5
преследовать5
в зависимости от4
в соответствии с3
последователь2
пойти по пути2
сопутствовать2
отслеживаться1
прослеживаться1
угоняться1
нижеследующий1
autres traductions115
Regardons le chef d'orchestre suivant, Johann Strauss.
Давайте посмотрим на еще одного дирижера, Рихарда Штрауса.
Le diagramme suivant présente des données plus récentes.
Этот последний график отображает последние данные.
Construire un pont suivant un modèle connu peut susciter l'autosatisfaction.
Строительство нового моста с использованием известной модели может привести к самоуспокоению.
l'expédition se fera suivant les conditions mentionnées dans nos brochures
отгрузка будет осуществлена согласно условиям, упомянутым в наших брошюрах
Avec un élément dans la pensée, il passe immédiatement au suivant.
Думая об одной вещи, он моментально ухватывается за другую.
Et différentes sortes de choses diffusent suivant différents types de liens.
И разные вещи распространяются через разные виды связей.
Donc le problème que nous lui avons donné était le suivant:
Поэтому мы поставили его в такие условия:
Les reprises suivant les récessions de 1991 et 2001 furent très différentes.
Выздоровления после рецессий 1991 и 2001 годов сильно отличались.
Il y a donc eu un moment soudainement - en fait, le suivant.
Однажды настал момент, когда вдруг - на самом деле, вот он.
l'ordinateur peut changer l'image en suivant les mouvements de la tête.
и реагировать на движения головы.
Et ils se trouvent à Santa Ana, 20 kilomètres en suivant la route.
Но они там на расстоянии 20 км в Санта Ане.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité