Exemples d'utilisation de "suivante" en français avec la traduction "следующий"

<>
Réfléchissez à la chose suivante. Обратите внимание на следующее.
Ligne de code suivante, TACGGGG : Следующая строка кода, TACGGGG:
Cela amène la question suivante. И это поднимает следующий вопрос.
Pensez à l'intuition suivante. Подумайте о своих ощущениях в следующем случае.
La question est la suivante : Вопрос в следующем:
Et notre question suivante était : Наш следующий вопрос был такой:
Diapo suivante s'il vous plait. Следующий, пожалуйста.
La fois suivante, après le 15e. В следующий раз, после пятнадцатого.
La chose suivante est la technologie. Следующее - это техника.
La diapo suivante va être horrible. Следующий слайд будет неприятным.
Veuillez passer à la voiture suivante Проходите в следующий вагон, пожалуйста
Maintenant pensons à la chose suivante: Теперь задумайтесь о следующем.
Alors quelle est l'étape suivante ? Какой же следующий шаг?
Se pose alors la question suivante : Таким образом, возникает следующий вопрос.
La formule pourrait être la suivante : Формула могла бы состоять в следующем:
Vidéo suivante s'il vous plaît. Следующую запись, пожалуйста.
Il passa à la question suivante. Он перешёл к следующему вопросу.
Et donc la question suivante était : Поэтому следующим вопросом было:
La peinture suivante était encore plus grande. Следующая картина была ещё больше.
On peut passer à l'image suivante ? Покажите пожалуйста следующий слайд?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !