Exemples d'utilisation de "termine" en français avec la traduction "заканчивать"
Traductions:
tous326
заканчиваться124
заканчивать106
завершать47
оканчиваться19
подходить к концу5
довершать1
autres traductions24
Par exemple, pendant l'entrainement, on commence à l'heure, et on termine à l'heure.
Но я считал, что на тренировках мы начинаем по времени и заканчиваем по времени.
Il termine son explication, et je m'attends au gros dossier de projet de 150 kilos.
Он закончил объяснять это, а я жду пока он предложит мне эдакий труд ввесом в 300 фунтов,
Alors, je vais vous montrer maintenant, sans peau dessus, une vidéo de 30 secondes, et je termine.
Так что сейчас покажу, без кожи, 30-секундный ролик, чем я и закончу.
"Elle termine, et un homme se lève et il dit," Je suis du Pakistan, je suis musulman.
Она закончила, и тут встает мужчина, и говорит, "Я из Пакистана, и я мусульманин.
Tout le monde termine son livre sur la durabilité et l'écologie avec l'idée du recyclage.
Каждый заканчивает свои книги о рациональном природопользовании и экологизации идеей о переработке отходов.
Et bien Emily Baer - une course de 500 participants - elle termine à la huitième place, dans les 10 premiers, alors qu'elle s'est arrêtée à toutes les stations d'appui pour allaiter son bébé pendant la course - et pourtant elle a battu 492 autres personnes.
Итак, Эмили Баэр, в числе 500 бегунов, заканчивает восьмой, в первой десятке лучших, не смотря даже на то, что она останавилась на всех станциях помощи покормить грудью своего ребенка во время забега, и все-таки она обошла 492 остальных участников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité