Exemples d'utilisation de "terminer" en français
pour se terminer en Octobre.
Обычно они начинаются в январе, а к октябрю, как правило, заканчиваются.
J'aimerais terminer avec une image inspirée de ce dessin.
Завершая свое выступление, я хочу показать вам фотографию, которая очень меня вдохновляет.
Voici le scenario de jeu mère-enfant que nous espérons terminer d'étudier en ce moment.
И мы взяли сценарий игры мать-младенец работа над которым, как мы надеемся, как раз сейчас заканчивается.
Je vais terminer avec une de mes chansons appelée "Systèmes Climatiques".
Я хочу завершить эту встречу своей песней "Погодные системы".
Le danger est donc, à la fin de la partie (et il est difficile de prédire quand elle va se terminer) qu'un bon nombre de joueurs soient éliminés.
Таким образом, опасность заключается в том, что когда вечеринка закончится - а когда это произойдет, трудно сказать - нужно будет провести большую уборку.
Donc maintenant, pour terminer, les gens disent, et pourquoi des ordinateurs portables ?
Теперь, в завершении, люди говорят, почему ноутбуки?
En 1918, une pandémie de grippe causée par un virus aviaire a tué près de 40 millions de personnes dans le monde, bien plus que la guerre mondiale qui venait de se terminer.
В 1918 году пандемия гриппа, принесенная птичьим вирусом, убила около 40 миллионов человек во всем мире, намного больше, чем недавно закончившаяся мировая война.
Je voudrais terminer avec un poème d'une poétesse américaine appelé Lucille Clifton.
Я хочу завершить стихотворением американского поэта по имени Люсиль Клифтон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité