Sentence examples of "tout cela" in French
Et tout cela à un moment où la population a doublé.
И это все в то время, когда население планеты удвоилось.
Et tout cela malgré le fait que j'habitais au Nigéria.
И это все несмотря на то, что я жила в Нигерии.
Et tout cela est fait, soit dit en passant par l'Union astronomique internationale.
И это все сделано, между прочим, Международным Астрономическим Союзом.
Et je ne suis pas sûr de savoir quel est le meilleur moyen d'organiser tout cela.
И я не знаю, каким образом это всё лучше организовать:
Vous pouvez le compiler pour obtenir des molécules et les envoyer au synthétiseur et tout cela fonctionne.
Можно скомпилировать его в молекулы, послать всё на синтезатор, и это всё на самом деле функционирует.
Jusqu'à ces derniers meurtres on aurait pu penser que tout cela relevait maintenant de l'Histoire.
Мы думали, что "это все уже будет только в исторических книгах", вплоть до недавних убийств.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert