Sentence examples of "transformation" in French
Translations:
all307
трансформация87
преобразование86
превращение23
перемена8
обработка3
other translations100
Une politique européenne des systèmes de l'alimentation devrait envisager la production, la transformation, distribution, logistique et vente de façon interdépendante.
Политика для продовольственных систем Европы должна также комплексно касаться производства, обработки, распределения, логистики и розничной торговли.
Qu'on examine la transformation prodémocratique du catholicisme.
Проследите за продемократическим преобразованием Католичества.
C'est une histoire sur la transformation et les connexions.
Это история о превращениях и взаимосвязях.
Deux événements majeurs sont à l'origine de cette transformation :
Две основные вехи определяют эти перемены:
Les cas particuliers, comme la disparition des emplois de transformation de viande et d'emballage allemands, ou les travailleurs saisonniers en France, ont fait l'objet de longues discussions comme étant la preuve d'une nouvelle menace.
Конкретные случаи, типа ликвидации рабочих мест по обработке и упаковке мяса в Германии или вопроса временных рабочих во Франции, широко обсуждались как свидетельство новой угрозы.
Cela a payé tous les coûts de la transformation d'Interface.
Это покрыло все расходы на преобразование Интерфейса.
Les jeunes femmes musulmanes d'Europe illustrent à la perfection cette transformation.
Молодые мусульманки в Европе являются прекрасной иллюстрацией этого превращения.
Parce que cela a aussi été un moment dramatique de transformation.
Однако это было выдающимся временем для перемен.
Au fur et à mesure de l'évolution et de l'élargissement de l'UE, les systèmes de l'alimentation se sont complexifiés avec des étapes de production, de transformation, d'organisation de la chaîne de distribution, et de vente en gros et au détail, et à chacune de ces étapes, se sont posées de nouvelles questions relatives à la santé ou à l'environnement.
По мере развития и расширения ЕС продовольственные системы становились более сложными, затрагивая производство, обработку и организацию сети поставок, оптовую и розничную торговлю и, таким образом, затрагивая новые проблемы, такие как здравоохранение и окружающая среда.
Ces mesures non conventionnelles s'inscrivent dans une transformation plus large des mesures de politique budgétaire.
Нетрадиционные меры являются частью более обширных преобразований в денежной политике.
La transformation l'eau de mer en nuages est un processus naturel.
Превращение морской воды в облака - это естественный процесс.
C'est une transformation totale qui a le pouvoir de réellement transformer ces vies-mêmes qui ont besoin de nourriture.
Глобальная перемена, полностью изменяющая и жизни нуждающихся в пище людей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert