Exemples d'utilisation de "vais" en français avec la traduction "следовать"
Traductions:
tous2802
пойти413
идти385
собираться290
следовать186
поехать147
ехать59
ездить30
сидеть21
съездить5
обстоять3
поживать1
autres traductions1262
Je vais me concentrer maintenant sur la deuxième grande question.
А сейчас позвольте мне перейти к следующему важному вопросу:
Pendant les 18 prochaines minutes, je vais vous emmener en voyage.
На протяжении следующих 18 минут, я собираюсь взять вас в путешествие.
Et la prochaine image que je vais vous montrer est assez horrible.
И следующее изображение, которое я вам покажу довольно неприятно.
je vais rassembler une incroyable sélection d'orateurs pour l'année prochaine.
я подготовлю исключительную группу спикеров на следующий год.
Maintenant, je vais concentrer les prochaines diapos sur cette petite zone là.
На следующих нескольких слайдах я сфокусируюсь на этом маленьком квадрате.
La prochaine image que je vais vous montrer est un peu plus sérieuse.
Следующий слайд, который я вам покажу, более серьёзный.
Je vais vous montrer encore un truc, en parlant de costumes pour l'opéra.
Я покажу вам следующий клип, к разговору о костюмах для оперы.
Mais bon, la prochaine image que je vais vous montrer - Est-ce que je dois éteindre ça?
В любом случае, следующий слайд, который я вам покажу - Мне этот просто переключить?
La prochaine musique, ou plutôt le bis, que je vais vous jouer est appelé "Bumble Boogie" de Jack Fina.
Следующая вещь, которую я сыграю, так сказать, на бис, - это "Шмелиное буги" Джека Фины.
Et c'est ce qui nous a amenés à réfléchir au projet suivant que je vais vous montrer maintenant.
Именно это заставило нас задуматься о следующем проекте, который я вам сейчас покажу.
Au lieu de ça, j'ai dit, "Je vais en tirer quelque chose, et peut-être l'an prochain.
Вместо этого я сказал, "Я сделаю из этого что то, и может быть на следующий год."
A vrai dire, pendant les prochaines 18 minutes je vais m'appliquer à décrire la beauté de la physique, sans équations.
В течение следующих восемнадцати минут я сделаю все возможное, чтобы описать красоту квантовой механики вообще без уравнений.
En ce qui concerne la prochaine section, je vais tout simplement la survoler car un TEDTalk entier ne suffirait pas pour la décrire.
Следующий момент, в двух словах, потому что можно сделать отдельное выступление на TED на основании следующих нескольких слайдов.
Et je vais passer les prochaines minutes à essayer de vous convaincre que la physique peut nous enseigner quelque chose sur le marketing.
И следующие несколько минут я потрачу на попытки убедить вас, что физика может научить нас чему-то и в области маркетинга.
Non, je vais m'arrêter là et on continuera l'année prochaine parce que je ne veux pas empiéter sur la présentation de Laurie.
На этом я сейчас закончу, и мы продолжим в следующем году, потому что я не хочу отнять время у Лори.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité