Exemples d'utilisation de "venue" en français avec la traduction "приходить"

<>
Vous êtes venue trop tôt. Вы пришли слишком рано.
Pourquoi es-tu venue ici ? Зачем ты сюда пришла?
Pourquoi êtes-vous venue ici ? Зачем Вы сюда пришли?
Es-tu venue seule ici ? Ты пришла сюда одна?
Tu es venue trop tôt. Ты пришла слишком рано.
Une idée m'est venue. Мне в голову пришла идея.
Cette mode est venue d'Angleterre. Эта мода пришла из Англии.
Pourquoi es-tu venue si tôt ? Ты чего так рано пришла?
Elle est venue pour me voir. Она пришла меня навестить.
Pourquoi n'est-elle pas venue ? Почему она не пришла?
Pourquoi êtes-vous venue si tôt ? Почему Вы так рано пришли?
Pourquoi n'est-elle pas venue hier ? Почему она вчера не пришла?
Vous êtes venue juste au bon moment. Вы пришли как раз вовремя.
Sais-tu pourquoi je suis venue chez toi ? Знаешь, зачем я к тебе пришла?
La puissance douce est venue avec le Plan Marshall. Пришла мягкая власть по Плану Маршала.
Une nouvelle idée m'est venue à l'esprit. Мне пришла в голову новая идея.
Mon amie est venue à la bibliothèque pour étudier. Мой друг пришёл в библиотеку учиться.
Et en effet, la mort est venue du ciel. Смерть с неба пришла.
L'heure est venue de sauver le capitalisme des capitalistes. Пришло время спасать капитализм от капиталистов.
Je savais qu'elle était venue me dire au revoir. Она пришла ко мне попрощаться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !