Exemples d'utilisation de "scoperto" en italien avec la traduction "открытый"

<>
Questo fu scoperto per la prima volta nel 1859. Это было открыто в 1859.
Attraverseremo alcuni di quei luoghi incredibili che abbiamo scoperto negli ultimi anni per mostrare perché dobbiamo prendercene cura. Мы побываем в этих особенных местах, которые были открыты за последние несколько лет, чтобы осознать, насколько их будущее нам не безразлично.
in Oriente c'erano i Denisoviani - e forse anche altre forme di umani che non abbiamo ancora scoperto. на Востоке - денисовские люди и может быть также другие формы людей, которые еще не открыты.
L'elemento elio è stato scoperto semplicemente guardando la luce del Sole perché fu osservato che quelle linee nere non corrispondevano ad alcun elemento conosciuto. Это элемент гелий, который был открыт исключительно методом наблюдения за светом от Солнца, так как некоторые из этих чёрных полос не соответствовали ни одному известному элементу.
Il primo, l'elettrone, fu scoperto nel 1897, e l'ultimo, il Tau neutrino, Il primo, l'elettrone, nel 1897, e l'ultimo, il Tau neutrino, nel 2000, dunque da poco. Первая, электрон, была открыта в 1897-м году, и последняя, называемая тау-нейтрино,
E queste particelle sono state scoperte lo scorso secolo, perlopiù. И все эти частицы были открыты
La penicillina fu scoperta nel 1928, ma ancora nel 1940 non si riusciva a produrne quantità sufficienti sia per il commercio che per la medicina. Пенициллин был открыт в 1928-м, но даже к 1940-му его не производили в коммерчески- и медицински-значимых количествах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !