Exemples d'utilisation de "scrivere" en italien avec la traduction "писать"

<>
"Vogliamo imparare a leggere e scrivere. "Не могли бы вы научить нас читать и писать?"
Molto presto ha iniziato a scrivere. Вскоре стал писать.
Non voglio scrivere questa roba qua." Я не хочу писать этот бред".
Voglio scrivere di questo mondo così interessante. Я хочу писать об этом реально интересном мире.
Sa sia parlare che scrivere in russo. Она может и говорить, и писать по-русски.
Così, scrivere su internet mi salva la vita. Вот почему писать в Интернете стало для меня спасением.
Ho iniziato a scrivere di cose che riconoscevo. Я начала писать о темах, которые я знала.
Questo libro ti aiuterà a scrivere in maniera efficace. Эта книга поможет тебе писать доходчиво.
Le mie capacità di pensare e scrivere non sono alterate. Моя способность думать и писать не пострадала,
Continuerò a scrivere lo stesso perchè è il mio lavoro. Я собираюсь писать в любом случае, потому что это моя работа.
Oggi non si può scrivere di queste cose in classe. Это не приемлемо писать такие вещи в школах сегодня.
Perché non scrivere è sbagliato, ma dare in beneficenza è giusto". не писать - плохо, а отдать на благое дело - хорошо.
Questo libro vi aiuterà ad imparare a scrivere in maniera efficace. Эта книга поможет вам научиться писать доходчиво.
Così avrei giustificato l'atto di non scrivere facendo un dono. Затем я подумал, что оправдываю нежелание писать тем, что деньги уйдут на пожертвование.
Ho fatto ciò che so fare quando sono disperata, ovvero scrivere. Я сделала то, что должна была сделать тогда в отчаянии - стала писать книгу.
"Sai che, non ho per niente voglia di scrivere del mio lavoro. "Понимаете, я не хочу писать о науке.
Scrivere libri è la mia professione ma è più di questo, ovviamente. Писать книги - это моя профессия, но, конечно же, это гораздо больше, чем просто профессия
Ciò di cui mi occupo è scrivere libri sulla storia culturale della fisica. Я пишу книги о культурной истории физики.
Eppure, se disposte in un particolare schema, permettono di scrivere Romeo e Giulietta. Но если их же расположить в определенном систематическом порядке, то возникает способность писать Ромео и Джульетту.
Così abbiamo pensato di cominciare a scrivere un capitolo tutto nuovo sulla mobilità. Так мы решили начать писать новую страницу в свободе передвижения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !