Exemples d'utilisation de "senso" en italien

<>
Traductions: tous490 смысл133 чувство74 autres traductions283
Tutto ciò non ha senso. Полная чепуха.
È una categorizzazione senza senso. это довольно бесполезная схема категоризации.
È un'osservazione senza senso. Но этот аргумент - это ерунда.
Esiste un senso delle conseguenze? Есть ли тут какая-то связь?
Per me non aveva senso. Мы ничего не понимали.
Ma questo non aveva senso. Объяснить это было невозможно.
Nel senso che sarete Arthur Anderson. Злым, вы будете Артуром Андерсеном.
E'così, non fa alcun senso. Это полная бессмыслица.
La matematica da senso al mondo. Математика объясняет очень многое в реальном мире.
che è il senso di BMW. что это BMW.
Molto intimo in un certo senso. Это некий прорыв, в своём роде.
Provo forse un senso di anticipazione?". Я чувствую предвкушение?"
Quindi, come possiamo trovarci un senso? Как можно получить лучшее представление об этом?
Dobbiamo fare qualcosa in tal senso. Мы должны что-то делать в этом направлении.
Felicità intesa nel senso di gioia. или счастье, которое я приравниваю удовольствию, если говорить
Deride il nostro senso di pietà. Она осмеивает наши добродетельные поступки.
Non ha senso, se ci pensate. Если подумать, это полный абсурд.
Ho avvertito un senso di pace. Я ощутила безмятежность.
Non ha senso, e ne siamo responsabili. Мы решили ему в этом помочь.
Tutti capivano il senso del nostro progetto. Этот проект поняли все.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !