Exemples d'utilisation de "tale" en italien
quali politiche alternative potrebbero soddisfare tale obiettivo?
какая альтернативная политика может позволить им добиться этой цели?
Il problema di tale approccio è che genera incentivi sbagliati.
Проблема с этим подходом в том, что он создает неправильные стимулы.
Gli ho chiesto come era diventato un tale esperto di pesci.
Я спросил его, как он стал таким экспертом по рыбе.
Voglio dire che possono fare anche 7 Km all'ora e mantenere tale velocità.
То есть они могут развить скорость до семи километров в час и удерживать её.
"La consapevolezza della sofferenza dell'altro e la corrispondente volontà di liberarlo da tale sofferenza".
"Чувствительность к страданию "другого" и соответствующее желание освободить этого "другого" от его страдания".
La capacità di sfruttare tale opportunità e di trasformarla in vantaggio dipende dalla capacità interna di ciascuno.
Умение же использовать эту возможность и обернуть ее преимуществом, зависит от вашей внутренней способности.
Così creò un condotto qui dentro, e il torace si alza e si abbassa in tale condotto.
Так что мы здесь сделали канал, и грудина движется вверх и вниз по нему.
Allora, là la ruoto di un sesto di giro, e continua a sembrare tale e quale a prima.
Я повернул её на шестую часть оборота, и звезда выглядит как и раньше.
La gente apprezzò tale meraviglia con gioia e stupore.
Народ ликовал такому чуду, это было предметом восхищения.
Egli crede che il miglior modo per diffondere tale messaggio sia utilizzare il popolarissimo mezzo dei video musicali.
Он полагает, что лучший способ распространить эту идею - использовать невероятно популярную среду видеоклипов.
Quando volete uccidere quel ciclista mentre andate a lavoro, e impiccare vostro cugino perché è un tale stupido.
Хотите убить того велосипедиста по пути на работу и вздёрнуть двородную сестру, потому что она такая тупая.
Tale nesso è stato contemplato all'inizio del ventesimo secolo:
Однако такая связь была замечена в начале двадцатого века:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité