Exemples d'utilisation de "vedere" en italien avec la traduction "быть видно"
Traductions:
tous2312
видеть1199
увидеть523
быть видно68
казаться23
показаться23
представляться14
быть видным1
autres traductions461
Come potete vedere, lavora tra documenti immagini ed altro.
Здесь видно, как он работает с документами, с графикой и так далее.
Tu potrai vedere, puoi guardare da un'altra parte.
Вам будет видно, можете тоже отвернуться, если хотите.
Qui potete vedere la transizione, il passaggio ai materiali contemporanei.
Так, здесь видно изменение в применении - это начало применения современных материалов.
Sulla carta millimetrata potete vedere come tutte le linee vengano distorte.
На миллиметровой бумаге видно как искажаются все линии миллиметровки.
E potete vedere lì, il debito al consumo crebbe in modo spettacolare.
И отсюда видно что потребительский заём стремительно вырос.
Possiamo vedere ora quello che si poteva a malapena riconoscere nell'originale:
А теперь нам видно то, что было едва заметно в оригинале:
Questo perché, come potete vedere, è solo il palo che appoggia sul terreno.
Это потому, что потребность, как вам видно, сводится к площади касания столба мачты с поверхностью.
Potrebbe essere difficile da vedere, ma sono circa - un paio di metri di diametro.
Здесь не очень хорошо видно, но они примерно два метра в диаметре.
Come potete vedere, un progetto evolve attraverso una serie di generazioni di incontri di design.
Как вам видно, проект развивается путём перехода дискуссий по дизайну от поколения к поколению.
E potete vedere i dettagli della fotoincisione sul rame e la facciata dipinta in acrilico.
И видно деталировку меди после фототравления и нарисованную акрилом внешнюю сторону.
Come potete vedere in questa mappa, la Russia è ancora il paese più grande del mondo.
Как видно на карте, Россия все еще является самой большой страной на Земле.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité