Exemples d'utilisation de "Mesmo" en portugais avec la traduction "even"

<>
Ela pode até mesmo mentir! She can even tell lies!
Você pode até mesmo ser presidente! You can even be a president!
Ela virá mesmo que esteja cansada. She will come even if she is tired.
Mesmo estando cansado, irei me esforçar. Even though I'm tired, I'll study hard.
Você pode ser até mesmo presidente! You can even be a president!
Ele nunca cede, mesmo quando está errado. He will never give in even when he is wrong.
Mesmo assim, ele não se deixou desanimar. Even then he did not allow himself to be discouraged.
A criança não sabe nem mesmo somar. The child does not even know how to add.
Não temos muita neve aqui mesmo no inverno. We don't have much snow here even in the winter.
Mesmo de óculos, ele não enxerga muito bem. Even with his glasses, he doesn't see very well.
Até mesmo uma criança pode fazer tal coisa. Even a child can do such a thing.
Às vezes digo "sim" mesmo querendo dizer "não". Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."
Os gatos conseguem ver mesmo em lugares escuros. Cats can see even in dark places.
Na verdade ele nem mesmo fez a prova. The fact is that he didn't even take the exam.
Mesmo hoje, a temperatura está abaixo de zero. Even today, the temperature is below zero.
Mesmo se estivermos atrasados, isso não nos incomoda. Even if we're late, it doesn't bother us.
Ela o escuta mesmo que ninguém mais o faça. She listens to him even though no one else does.
Diga algo mesmo se não souber a resposta certa. Say something even if you don't know the right answer.
Mesmo que eu quisesse, eu não poderia fazer aquilo. Even if I wanted to, I couldn't do that.
Até mesmo cirurgia plástica não adiantaria para sua feiura. Even plastic surgery won't do anything for your ugliness.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !