Exemples d'utilisation de "Nada" en portugais avec la traduction "anything"

<>
Não vejo graça em nada. I don’t see the humor in anything.
Eu não gosto de nada. I don't like anything.
Não posso te prometer nada. I can't promise you anything.
Eu não sabia de nada. I didn't know anything.
Eu não lhe pedi nada. I didn't ask him for anything.
Não carregue nada ao excesso. Don't carry anything to excess.
Isso não vai mudar nada. That won't change anything.
Não posso adicionar mais nada. I can't add anything else.
Não tenho medo de nada. I'm not afraid of anything.
Ele não comeu nada ontem. He did not eat anything yesterday.
Ele não liga para nada. He doesn't care about anything.
Ele não come nada exceto frutas. He doesn't eat anything except fruit.
Ele não se importa com nada. He doesn't care about anything.
Eu não falei nada de errado. I didn't say anything wrong.
Eu não comprei nada naquela loja. I didn't buy anything at that store.
Tom não sabe nada a respeito. Tom doesn't know anything about it.
Eu não sei nada sobre batatas. I don't know anything about potatoes.
Você não devia comer nada gelado. You shouldn't eat anything cold.
Ele não iria comigo por nada. He would not go with me for anything.
Não faça nada que ele pedir. Don't do anything he asks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !