Exemples d'utilisation de "Toda" en portugais

<>
Traductions: tous79 all42 completely1 autres traductions36
O telhado vaza toda vez que chove. The roof leaks every time it rains.
Tom procurou por Mary por toda parte. Tom looked for Mary everywhere.
Logo atrás vinha outro riquexó a toda velocidade, decidido a ultrapassar. Right behind another rickshaw came at full speed, ready to pass.
Eu choro toda vez que escuto essa música. I cry every time I hear this song.
Busquei-o por toda parte, mas não o encontrei. I looked for it everywhere but didn't find it.
Ele correu a toda a velocidade. He ran at full speed.
Eu choro toda vez que assisto a este filme. I cry every time I watch this movie.
Eu te procurei em toda parte e não te achei. I looked for you everywhere and didn't find you.
Toda vez que eu o vejo, ele está sorrindo. Every time I see him, he is smiling.
Não é possível você se perder em grandes cidades, pois há mapas por toda parte. You can't get lost in big cities; there are maps everywhere!
Toda medalha tem seu reverso There are two sides to everything
Alguém lhe contou toda a verdade. Somebody told her the whole truth.
Tem gente de toda qualidade na Europa. There are many different people in Europe.
Toda brincadeira tem um fundo de verdade When a thing is funny, search it carefully for a hidden truth
Meu cachorro vai a toda parte comigo. My dog goes everywhere with me.
Alguém contou para ela toda a verdade. Somebody told her the whole truth.
Onde você esteve durante toda a tarde? Where were you for the whole afternoon?
Toda a colônia herdará o DNA mutante. The entire colony will inherit the mutant DNA.
Tom deixa as portas trancadas a noite toda. Tom keeps his doors locked at night.
Eu passei a tarde toda conversando com amigos. I spent the whole afternoon chatting with friends.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !