Exemples d'utilisation de "anda" en portugais

<>
Traductions: tous58 walk47 autres traductions11
Oi, Meg, como você anda? Hello, Meg, how have you been?
Quem corre cansa; quem anda alcança Haste makes waste
Perdido é quem com perdido anda Evil communications corrupt good manners
Quem com lobos anda, aprende a uivar Who keeps company with the wolf will learn to howl
Com pão e vinho se anda caminho Back may trust, but belly won’t
Infeliz da raposa que anda aos grilos Eagles catch no flies
Quem anda com traça, traça o come He that handles pitch, shall foul his fingers
Anda em capa de letrado muito asno disfarçado It is not the beard that makes the philosopher
Ela já confiou a você os problemas que anda tendo? Did she ever confide in you about the problems she was having?
A roda da fortuna anda mais do que a do moinho Fortune's wheel is never stopped
Não há nada errado com o motor mas meu carro não anda. Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !