Exemples d'utilisation de "bastante" en portugais avec la traduction "enough"

<>
Não está fundo o bastante. It's not deep enough.
Ela não mama o bastante. She doesn't drink enough breast milk.
Não está claro o bastante? Is it not clear enough?
Já é o bastante. Obrigado. I've had enough, thank you.
Não é fundo o bastante. It's not deep enough.
O buraco é grande o bastante. The hole is big enough.
Não sei se tenho bastante dinheiro. I don't know if I have enough money.
Você não é rápido o bastante. You're not fast enough.
Você já chorou o bastante. Controle-se. That's enough crying. Pull yourself together.
Ela não é boa o bastante para ele. She isn't good enough for him.
"Quer mais um pouco?" "Não, já comi bastante." "Would you like any more?" "No, I've had enough."
Ela foi estúpida o bastante para acreditar nele. She was stupid enough to believe him.
Ela foi estúpida o bastante para sair com ele. She was stupid enough to go out with him.
Simplesmente sobreviver nesses tempos já é difícil o bastante. Just staying alive in these times is hard enough.
É perto o bastante para se caminhar até lá? Is it close enough to walk there?
Ela é grande o bastante para saber a verdade. She's old enough to know the truth.
Eu virei desde que esteja me sentindo bem o bastante. I will come provided I am well enough.
Ela experimentou o bolo para ver se estava doce o bastante. She tasted the cake to see if it was sweet enough.
Ela não tinha ferro o bastante, então não pôde doar sangue. She didn't have enough iron, so she couldn't give blood.
Esta escada é forte o bastante para suportar o meu peso? Is this ladder strong enough to bear my weight?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !