Exemples d'utilisation de "certo" en portugais avec la traduction "certain"

<>
Eu não sei ao certo. I don't know for certain.
Encontrei um certo cavalheiro na estação. I met a certain gentleman at the station.
Concordo com você até certo ponto. I agree with you to a certain extent.
É certo que ele virá aqui. It is certain that he will come here.
Estou certo de que ele virá. I'm certain that he'll come.
Estou de acordo com você até um certo ponto. I agree with you to a certain extent.
Estou certo de que vencerei a partida de tênis. I'm certain that I'll win the tennis match.
Eu estou bem certo de que foi o elefante. I'm fairly certain that it was the elephant.
Até certo ponto eu estou satisfeito com a minha vida na faculdade. I am satisfied with my life in college to a certain extent.
Ninguém é jovem demais ou velho demais para apreciar certo tipo de música. One can never be too young or too old to enjoy a certain genre of music.
Não é exatamente isso que se esperaria do príncipe? É certo que ele tem o caráter de um homem verdadeiramente grande. Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.
Eu queria poder me importar mais com minhas notas, mas parece que, em um certo ponto da minha vida, eu decidi que isso não seria mais tão importante. I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided it wouldn't be so important anymore.
A Maturidade tem um lado mas, com certeza, a Juventude tem outro. Não há nada mais certo do que o fato de que ambas estão certas, exceto talvez o fato de que ambas estejam erradas. Age may have one side, but assuredly Youth has the other. There is nothing more certain than that both are right, except perhaps that both are wrong.
Jogar xadrez requer uma certa habilidade. Playing chess requires a certain amount of skill.
Tom certamente tem uma boa aparência. Tom certainly is good-looking.
certas crenças sobre vacas na Índia. There are certain beliefs about cows in India.
A mãe está certa, o pai não está. The mother is certain, the father is not.
Certos cheiros podem facilmente trazer lembranças da infância. Certain smells can easily trigger childhood memories.
Ela é rica, certamente, mas não acho que ela seja inteligente. She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
A partir de certa altura tudo se tornou um pouco mais difícil. After a certain point, everything became a little more difficult.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !