Exemples d'utilisation de "deixar" en portugais avec la traduction "leave"

<>
Innsbruck, eu devo te deixar. Innsbruck, I must leave you.
Eu nunca vou te deixar. I'll never leave you.
Não posso deixar meu dinheiro aqui. I cannot leave my money here.
Você vai deixar a porta aberta? Will you leave the door open?
Gostaria de deixar este livro com você. I'd like to leave this book with you.
O ladrão fugiu sem deixar nenhum rastro. The thief fled without leaving any traces.
Você foi descuidada ao deixar sua mala. It was careless of you to leave your bag.
Você pode deixar de lado os detalhes. You may leave out the details.
Decidimos deixar esta cidade amanhã pela manhã. We have decided on leaving this town tomorrow morning.
Ele me mandou deixar o quarto imediatamente. He commanded me to leave the bedroom immediately.
Eles foram proibidos de deixar o hotel. They were prohibited from leaving the hotel.
Tivemos de deixar o gato dele em casa. He had to leave his cat at home.
Eu estava com medo que me fosses deixar. I was scared that you might leave me.
Eu te prometo que nunca vou te deixar. I promise you I'll never leave you.
Você poderia deixar a porta aberta, por favor? Would you leave the door open, please?
A mãe estava relutante em deixar suas crianças sozinhas. The mother was reluctant to leave her children alone.
Você pode deixar o cachorro comigo se quiser viajar. You can leave your dog with me if you travel.
Gostaria de deixar a cidade e redescobrir a natureza. I'd like to leave the city and rediscover nature.
Se você está feliz, melhor deixar as coisas como estão. If you're happy, it's best to just leave things how they are.
Por causa da tempestade, o navio não pôde deixar o porto. Because of the storm, the ship couldn't leave port.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !