Exemples d'utilisation de "deixar" en portugais avec la traduction "leave"
Decidimos deixar esta cidade amanhã pela manhã.
We have decided on leaving this town tomorrow morning.
A mãe estava relutante em deixar suas crianças sozinhas.
The mother was reluctant to leave her children alone.
Gostaria de deixar a cidade e redescobrir a natureza.
I'd like to leave the city and rediscover nature.
Se você está feliz, melhor deixar as coisas como estão.
If you're happy, it's best to just leave things how they are.
Por causa da tempestade, o navio não pôde deixar o porto.
Because of the storm, the ship couldn't leave port.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité