Exemples d'utilisation de "deixar" en portugais avec la traduction "let"

<>
Você vai me deixar experimentar? Will you let me at it?
Posso fazer isso se você deixar. I can do that if you let me.
Eu posso ajudá-la se você deixar. I can help you if you let me.
Sinto muito, mas não podemos deixar você sair. I'm very sorry, but we can't let you out.
Sinto muito, mas não podemos te deixar sair. I'm very sorry, but we can't let you out.
Quando você vai me deixar saber o resultado? When can you let me know the result?
Ela não pretendia deixar que ele a beijasse. She didn't intend to let him kiss her.
Você não deveria deixar as crianças comerem tantos doces. You shouldn't let children eat too many sweets.
Meu pai não vai me deixar sair com Bill. My dad won't let me go out with Bill.
Vamos deixar este dinheiro guardado para nossa viagem de verão. Let's put this money aside for our summer trip.
Eu me recusei a deixar que ela levasse o meu filho. I refused to let her take my son.
Você não deveria deixar as crianças brincarem com a faca de cozinha. You shouldn't let children play with the kitchen knife.
Não deixarei ninguém te machucar. I won't let nobody hurt you.
Ele me deixaria ajudá-lo. He would let me help him.
Não deixe esse cachorro escapar. Don't let that dog go.
Não deixe a sopa esfriar. Don't let the soup get cold.
Não deixe aquele cachorro escapar. Don't let that dog go.
Deixe que eu pague hoje. Let me pay tonight.
Me deixe passar, por favor. Please, let me go through!
Você me deixa ver suas anotações? Could you let me see your notes?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !