Exemples d'utilisation de "fazer" en portugais avec la traduction "be"

<>
É quase impossível fazer isso. It is next to impossible to carry it out.
É proibido fazer fotos aqui. Taking photos here is prohibited.
Eu vou fazer um eletrocardiograma. I am going to undergo an electrocardiography.
Por bem fazer, mal haver Ingratitude is the reward in the world
Do dizer ao fazer vai muito From words to deeds there is a great space
Poderia fazer a gentileza de me explicar? Would you be kind enough to explain it to me?
Você está tentando me fazer de besta?! Are you freaking kidding me?!
Não escolher já é fazer uma escolha. Not choosing is choosing already.
Estou feliz em fazer parte desse projeto. I am proud to be a part of this project.
Eles o acusaram de fazer parte da trama. They accused him of being part of the plot.
Agora vamos ver o que você pode fazer! Now the ball is in your court!
Hoje é Primeiro de Abril! Vamos fazer brincadeiras! Today is April 1! Let's joke!
Agora vamos ver o que vocês podem fazer! Now the ball is in your court!
Você poderia fazer o favor de explicar pra mim? Would you be kind enough to explain it to me?
Eles estão começando a fazer seus deveres de casa. They are beginning their homework.
A quem quer fazer mal, não lhe faltarão pretextos It is easy to find a stick to beat a dog
Na terra aonde fores ter, faze como vires fazer When you go through the country of the one-eyed, be one-eyed
Milhões de árvores foram cortadas para se fazer combustível. Millions of trees have been cut down for fuel.
Quem quiser fazer parte do nosso clube será bem-vindo. Whoever wants to join our club will be welcome.
Domingo que vem, vamos fazer uma festa para o senhor Oka. Next Sunday we are going to have a party for Mr Oka.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !