Exemples d'utilisation de "ficado fora" en portugais
Eu teria ficado surpreso se a tradução tivesse sido "Eu odeio...".
I would have been surprised if the translation had been "I hate... " :)
Eu não quero saber dos seus nomes. Quando esse trabalho acabar, eu caio fora.
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
Tem ficado quente este mês, mas hoje é uma exceção.
It's been hot this month, but today's an exception.
Com um pouco mais de sabedoria, ele não teria ficado em apuros.
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.
A televisão em preto e branco está fora de moda.
Black and white television sets have gone out of date.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité