Exemples d'utilisation de "ficam" en portugais avec la traduction "keep"

<>
Ela fica me pedindo dinheiro. She keeps on asking me for money.
Ele fica me pedindo dinheiro. He keeps on asking me for money.
Vocês todos poderiam ficar parados? Could you keep still, everyone?
Fique de olho naquele homem. Keep watch on that man.
Fique de olho nas malas. Keep an eye on the bags.
Fique com os olhos abertos. Keep your eyes open.
Fiquei com a pior parte. I kept the worst part.
Aconteça o que acontecer, fique calmo. Whatever happens, keep calm.
Fiquei quieto e não disse nada. I kept still and said nothing.
Louva o mar, e fica na terra Praise the sea, but keep on land
Vou ficar de dedos cruzados por você. I will keep my fingers crossed for you.
Posso ficar com uma das suas fotos? Can I keep one of your pictures?
Você pode ficar aqui desde que fique quieto. You may stay here as long as you keep quiet.
Você pode ficar aqui desde que fique quieto. You may stay here as long as you keep quiet.
Encontramos o cachorro abandonado e decidimos ficar com ele. We found the stray dog and decided to keep it.
Se eu morrer, quero que fique com este anel. If I die, I want you to keep this ring.
Maria decidiu não ficar com o vestido que havia comprado. Mary decided not to keep the dress she had bought.
Ele me fez um sinal para que eu ficasse quieto. He gave me a sign to keep quiet.
Tom tinha algo importante a dizer, mas Mary o ficava interrompendo. Tom had something important to say, but Mary kept interrupting him.
Se você não sabe nada sobre o assunto, é melhor ficar calado. If you don't know anything about the matter, it's better that you keep quiet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !