Exemples d'utilisation de "honorários por compromisso de empréstimos" en portugais

<>
Eu acho que eu posso te esperar por mais sete minutos. I can probably give you seven minutes.
Tenho um compromisso com o meu tio amanhã. I have an appointment with my uncle tomorrow.
Busquei-o por toda parte, mas não o encontrei. I looked for it everywhere but didn't find it.
O Brasil é um país jovem e sem compromisso com o passado. Brazil is a young country without a commitment to the past.
Ele estava fascinado por sua beleza. He was fascinated with her beauty.
Ela ficou muito zangada comigo quando esqueci o compromisso. She was very angry with me when I forgot the appointment.
Ela está caidinha por este rapaz. She has a crush on this boy.
Desculpe, mas tenho de ir agora. Tenho um compromisso em uma hora. Por favor, não se esqueça de retornar a ligação quando eu chegar em casa. Sorry but I have to go now. I have an appoitment in one hour. Please dont forget to call me back when I get home.
Tem uma loja de roupas por aqui? Is there a clothing store near here?
Ela não quer que ele compre uma aliança de compromisso cara. She doesn't want him to buy an expensive engagement ring.
O rapaz está ansioso por uma nova bola de futebol. The boy is anxious for a new soccer ball.
Lamento que um compromisso prévio me impeça de aceitar o seu gentil convite. I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
Ela sofreu de terríveis dores de cabeça por um longo tempo. She has suffered from bad headaches for a long time.
O cantor foi morto por coiotes selvagens. The singer was killed by wild coyotes.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Faço exercícios no ginásio duas ou três vezes por semana. I work out in a gym two or three times a week.
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe. Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
A flor morreu por falta de água. The flower died for lack of water.
Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo. I feel bad about having made you wait so long.
Elas substituíram carvão por óleo. They replaced coal with oil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !