Exemples d'utilisation de "maneira" en portugais

<>
Traductions: tous46 way25 manner4 capable1 manners1 autres traductions15
De maneira nenhuma estou satisfeito com o resultado. I am not satisfied with the result at all.
De qualquer maneira, você é meu amigo. Anyway, you're my friend.
Ele paquera de uma maneira tão forçada que acaba afastando as mulheres. He flirts so forcefully that he ends up pushing women away.
Não é de maneira alguma raro viver mais de noventa anos. It is not rare at all to live over ninety years.
Terminarei este trabalho de qualquer maneira. I will finish this work somehow.
Um inglês não pronunciaria isso dessa maneira. An Englishman would not pronounce it like that.
Não conseguimos abrir a caixa de maneira nenhuma. We could not open the box anyhow.
O que vale é a maneira de dar Liberality is not giving largely, but wisely
Não estou acostumado a ser tratado dessa maneira. I'm not accustomed to such treatment.
De uma maneira geral, a história imita ela mesma. Generally speaking, history repeats itself.
De uma maneira geral, norte-americanos gostam de café. Generally speaking, Americans like coffee.
Acho que Tom está agindo de maneira um pouco suspeita. I think Tom is acting a little suspicious.
Eu vou tentar explicar isso da melhor maneira que eu consigo. I'll try to explain it to the best of my ability.
O que é difícil de lidar é com a maneira super-polida dele. What is hard to put up with is his over-politeness.
Imagine o problema desta maneira: suponha que o seu irmão sofreu um acidente de carro. Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !