Exemples d'utilisation de "meio de transporte" en portugais

<>
Afinal, sua forma de transporte não produz poluição alguma. After all, their form of transport produces no pollution at all.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Toda pessoa que utilize o esperanto ou trabalhe com ele é um esperantista, e cada esperantista tem o justo direito de considerar a língua como um simples meio de compreensão internacional. Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.
O sacrifício era visto como um meio de santificar o ato. The sacrifice was seen as a way of sanctifying the act.
"Estamos no meio de uma guerra", disse o presidente. "We are in the middle of a war", said the President.
O teu presente foi como a descoberta de um oásis no meio de um deserto. Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
O transporte nesta cidade é muito prático. The transportation in this city is very convenient.
Estou meio ocupado agora mesmo. I'm kind of busy right now.
O transporte nesta cidade é muito conveniente. The transportation in this city is very convenient.
Ele parece meio cansado. He looks a bit tired.
Devido aos novos sistemas de comunicação e transporte, o mundo está ficando menor. Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
Ele é como uma zebra no meio dos cavalos. He's like a zebra among the horses.
Muitos argentinos preferem usar um carro e não o transporte público. Many Argentinians prefer to use a car and not the public transport.
Estou meio chateado com você. I'm a little angry with you.
Você já viajou por transporte aéreo? Have you ever traveled by air?
Você está no meio. You are in my way.
Carros elétricos não são bons para o meio ambiente de verdade. Electric cars are not actually green.
Minha mulher deu à luz prematuramente uma menina de 1 quilo e meio. My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.
Ela cortou a maçã no meio. She cut the apple in half.
Isso poderia ser meio inconveniente para você, não acha? That might be a little inconvenient for you, don’t you think?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !