Exemples d'utilisation de "meter na cabeça" en portugais

<>
Estou com muitas coisas na cabeça nesses últimos dias. I have too many things on my mind these days.
Eu quero enfiar esta ideia na cabeça dos estudantes. I intend to hammer this idea into the student's heads.
Ele me pôs essa ideia na cabeça. He put the idea into my head.
Tom levou um tiro na cabeça por um franco atirador. Tom got shot in the head by a sniper.
Ela me acertou na cabeça com um martelo. She hit me on the head with a hammer.
Ele me acertou na cabeça. He hit me on the head.
Queria dar um murro na cabeça do Tom. I would like to punch Tom in the head.
Senti uma gota de chuva na cabeça. I felt a drop of rain on my head.
Jim está com um chapéu branco na cabeça. Jim has a white hat on his head.
Aprende na cabeça alheia, antes que os outros venham aprender na tua He is truly wise, who gains wisdom from another's mishap
É melhor você se meter apenas com a sua vida. You better mind your own business.
Cuidado com a cabeça! Watch your head!
Nós não podemos nos meter nos assuntos pessoais dele. We cannot touch on his private affairs.
As pessoas comunicam aprovação balançando a cabeça, batendo palmas, sorrindo ou rindo. People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
Farei o possível para tirar uma ideia como essa da sua cabeça. I will do my best to put such an idea out of your head.
Eles estavam me tratando de forma tão rude que subitamente perdi a cabeça. They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.
Escuto vozes na minha cabeça. I hear voices in my head.
Ele bateu a cabeça na prateleira. He hit his head on the shelf.
Ele balançou a cabeça para me mostrar que aprovou meu plano. He nodded to show that he approved of my plan.
Melissa perdeu completamente a cabeça quando a casa pegou fogo. Ela não sabia o que fazer. Melissa completely lost her head when the house caught on fire. She didn't know what to do.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !