Exemples d'utilisation de "nenhuma" en portugais

<>
Não tenho mais nenhuma ideia. I don't have any more ideas.
Nenhuma notícia é uma boa notícia. No news is good news.
Nenhuma das flores é feita de plástico. None of the flowers is made of plastic.
Não possuo nenhuma joia cara. I don't own any expensive jewelry.
Quase nenhuma garota joga video game. Almost no girls play video games.
Existem muitas frases sobre o DNA, mas nenhuma sobre o RNA. There are many sentences about DNA, but none about RNA.
Não caia em nenhuma tentação. Don't yield to any temptation.
O argumento não tem nenhuma força. The argument has no force.
Houve muitas revoluções no decorrer do século passado, mas talvez nenhuma tão significativa quando a revolução da longevidade. There have been many revolutions over the last century, but perhaps none as significant as the longevity revolution.
Ela não me mandou nenhuma carta. She didn't send me any letter.
Nenhuma estrela podia ser vista no céu. No stars could be seen in the sky.
Não reconheço nenhuma pessoa na foto. I don't recognize any of the people in the picture.
Ainda não tivemos nenhuma notícia de Brian. We've had no word from Brian yet.
Ele nunca me fez nenhuma pergunta. He has never asked me any questions.
Nenhuma cidade no Japão é maior que Tóquio. No city in Japan is as large as Tokyo.
Isso não vai fazer nenhuma diferença. That won't make any difference.
Não ter nenhuma notícia é uma boa notícia. No news is good news.
Não obstrua nenhuma abertura de ventilação. Do not block any ventilation openings.
"As crianças já chegaram?" "Não, ainda não chegou nenhuma." "Have the children arrived yet?" "No, none has come yet."
Não gosto de nenhuma dessas pinturas. I don't like any of these paintings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !