Beispiele für die Verwendung von "no que diz respeito a" im Portugiesischen
No que diz respeito a mim, não tenho objeções contra o plano.
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
No que diz respeito à música ele é um dos mais famosos críticos.
With regards to music, he is one of the most famous critics.
A geometria é uma ciência matemática que diz respeito ao estudo e à medida de linhas, ângulos e curvas, e às formas que são moldadas quando várias linhas se juntam.
Geometry is a mathematical science concerned with the study and measurement of lines, angles and curves, and with the shapes which are formed when several lines are joined together.
A próxima discussão diz respeito ao transplante de tecidos pré-natais.
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
Eu não confio nele; tenha cuidado com o que diz quando ele está por perto.
I don't trust him; be careful what you say when he's around.
Sou solidário à minha amiga, que diz que é apenas uma imigrante tentando proteger a língua inglesa de seus falantes nativos.
I sympathize with my friend who says that she's only an immigrant trying to protect the English language from its native speakers.
Andreia, é melhor tomar cuidado com as coisas que diz. As paredes têm ouvidos.
Be careful what you say, Andrea; the walls have ears.
Há um pouco de verdade no que ele está dizendo.
There is a certain amount of truth in what he's saying.
Na China, há um ditado que diz que você não deve julgar uma pessoa pela aparência.
In China, there's a saying that you can't judge a person by appearance.
Encontrei um homem já velho que diz que nunca na vida dele ele comeu em nenhum restaurante.
I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung