Exemples d'utilisation de "pelo contrário" en portugais

<>
Pelo contrário, nunca disse tal coisa. On the contrary, I've never said such a thing.
Sentimos muito pelo erro dele. We are sorry for his mistake.
E, mesmo assim, o contrário também é sempre verdade. And yet, the contrary is always true as well.
Não deixe o que ele disse te afetar. Ele estava apenas dando o troco pelo que você dissera. Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
Meu ponto de vista é contrário ao seu. My point of view is contrary to yours.
Ela discute só pelo prazer de discutir. She argues just for the sake of arguing.
Não posso dizer o contrário. I can't say the opposite.
Ela caminhou lentamente pelo parque para mostrar seu novo penteado. She walked slowly through the park to show off her new hairstyle.
É melhor você se apressar; caso contrário, perderá o metrô. You'd better hurry, or you'll miss the train.
Eu fui afetado pelo calor. I was affected by the heat.
O gosto da minha mulher para vestidos é contrário ao meu. My wife's taste in dress is contrary to my own.
Pelo seu silêncio, acho que você não está satisfeito com a minha resposta. I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
Eu posso fazer isso por ela, ao contrário de você. I can do that for her, unlike you.
Pelo que eu sei, este é o melhor. As far as I know, this is the best one.
Eu corri todo o percurso; caso contrário eu não teria pegado o trem. I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.
Esta é a carta escrita pelo Sr. Brown. This is the letter written by Mr Brown.
Por favor, diga o alfabeto ao contrário. Please say the alphabet in reverse.
Esqueça isso, pelo amor de Deus! Please forget this for the love of Heaven.
É bem o contrário. It's just the opposite.
Pelo que eu sei, ele é um dos melhores médicos na cidade. As far as I know, he is one of the best doctors in town.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !