Exemples d'utilisation de "pelos" en portugais avec la traduction "for"

<>
Você é responsável pelos resultados. You are responsible for the result.
Um centavo pelos teus pensamentos. A penny for your thoughts.
Você receberá uma conta pelos meus serviços. You'll be getting a bill for my services.
Ela buscava perdão pelos seus atos criminosos. She sought forgiveness for her guilty acts.
Eu não o amo menos pelos defeitos dele. I do not love him the less for his faults.
Alimente sua paixão pelos carros mais incríveis do planeta. Indulge your passion for the most amazing cars on the planet.
O cientista pesquisou pelos ossos dos dinossauros no vale. The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
Lucro líquido pelos últimos três meses é um novo recorde! Net profit for the last three months is a new record high!
Nós pedimos a você que se responsabilize pelos seus atos. We ask you to account for your conduct.
O marido de Maria não a culpa pelos problemas dele. Mary's husband doesn't blame her for his problems.
Você sabe que eu faria qualquer coisa pelos seus lindos olhos. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Ela buscava perdão pelos seus atos criminosos. She sought forgiveness for her guilty acts.
Hoje, netos e bisnetos dos genocídios lutam pelo reconhecimento dos massacres, buscando justiça pelos crimes do passado em nome de seus familiares brutalmente assassinados. Today, grandchildren and great grandchildren of genocide struggle for recognition of the massacres, seeking justice for past crimes on behalf of family members who were brutally murdered.
Não me odeie por isso. Don't hate me for that.
Eu sou louco por você! I'm crazy for you!
Esperei muito tempo por ela. I waited for her a long time.
Ela o perdoou por tudo. She has forgiven him for everything.
Fui casado por dez anos. I have been married for ten years.
Que ele pague por isso. Let him pay for it.
Peço desculpa por estar atrasado. I'm sorry for being late.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !