Exemples d'utilisation de "por completo" en portugais

<>
Saber é uma coisa, ensinar é outra por completo. Knowing is one thing, teaching quite another.
Eu acho que eu posso te esperar por mais sete minutos. I can probably give you seven minutes.
Tudo está completo com isto. All is completed with this.
Busquei-o por toda parte, mas não o encontrei. I looked for it everywhere but didn't find it.
Ele estava fascinado por sua beleza. He was fascinated with her beauty.
Ela está caidinha por este rapaz. She has a crush on this boy.
Tem uma loja de roupas por aqui? Is there a clothing store near here?
O rapaz está ansioso por uma nova bola de futebol. The boy is anxious for a new soccer ball.
Ela sofreu de terríveis dores de cabeça por um longo tempo. She has suffered from bad headaches for a long time.
O cantor foi morto por coiotes selvagens. The singer was killed by wild coyotes.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Faço exercícios no ginásio duas ou três vezes por semana. I work out in a gym two or three times a week.
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe. Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
A flor morreu por falta de água. The flower died for lack of water.
Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo. I feel bad about having made you wait so long.
Elas substituíram carvão por óleo. They replaced coal with oil.
Seu nome é bem conhecido por nós. His name is well known to us.
Não se deixe atingir por suas palavras. Don't be taken in by his words.
Eu me sinto mal por elas. I feel bad for them.
Ela se casou de novo por volta dos 45 anos. She married again in her mid-forties.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !