Exemples d'utilisation de "si" en portugais avec la traduction "it"

<>
É cada homem por si. It's every man for himself.
Tente fazê-lo dando o melhor de si. Try to do it to the best of your abilities.
O cometa deixa um rastro de luz atrás de si enquanto se move. The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
Você deve apenas parar em frente à porta. Ela ira abrir por si mesma. You have only to stand in front of the door. It will open by itself.
Não importa o quanto você tenta convencer os outros de que chocolate é baunilha, ele ainda será chocolate, mesmo que você possa convencer a si mesmo e poucos outros de que é baunilha. No matter how much you try to convince people that chocolate is vanilla, it'll still be chocolate, even though you may manage to convince yourself and a few others that it's vanilla.
Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio. If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.
Não é fundo o suficiente. It's not deep enough.
Cuidados alheios matam o asno It is easy to hear the misfortunes of others
É o dia do Senhor. It's the day of the Lord.
Não está fundo o bastante. It's not deep enough.
Aceita o bem, conforme vem We must take the world as we find it
É o do meu irmão. It's my brother's.
O tempo está ficando nublado. It's getting cloudy.
Não está claro o bastante? Is it not clear enough?
Miguel o deu a Dora. Michael gave it to Dora.
Achei difícil ler o livro. I found it difficult to read the book.
Não é o seu estilo. It's not his style.
Eu dei para o menininho. I gave it to the little boy.
Eles não o sabem bem. They don't know it well.
Não está fundo o suficiente. It's not deep enough.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !