Exemples d'utilisation de "ter por fim" en portugais

<>
Por fim, Mario conseguiu conquistar o amor da princesa. At last, Mario managed to win the princess's love.
Por fim, eu encontrei a resposta para a questão. At last, I found out the answer to the question.
Foi sorte ele ter passado por isso. It was fortunate that he passed it.
Tom poderia muito facilmente ter esperado por nós. Tom could have very easily waited for us.
Todo mundo deve aprender por si próprio no fim das contas. Everyone must learn on their own in the end.
Eu me arrependo de ter me apaixonado por uma garota como ela. I regret having fallen in love with a girl like her.
Ele parece ter ficado doente por um bom tempo. He seems to have been ill for a long time.
Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo. I feel bad about having made you wait so long.
Tom não deveria ter deixado Maria esperando por tanto tempo. Tom shouldn't have kept Mary waiting so long.
Depois de ter passado quatro anos na cadeia, ele foi libertado por bom comportamento. After spending four years in jail, he was set free for good behaviour.
Isso nunca vai ter fim. This is never going to end.
Todas as coisas precisa ter um fim. All things must have an end.
Pedi perdão por ter cometido um erro. I asked pardon for making a mistake.
Me desculpe por ter abrido sua carta sem querer. Excuse me for opening your letter by mistake.
Muito obrigado por ter me convidado. Thank you so much for inviting me.
Ele reclamou por ter sido tratado injustamente. He complained of having been treated unfairly.
Ele deu muitas desculpas por ter chegado atrasado. He made many excuses for being late.
Ela vai perdoá-lo por ter esquecido seu aniversário? Will she forgive him for forgetting her birthday?
Ela o perdoou por ter perdido todo seu dinheiro. She forgave him for losing all her money.
Ele deu uma bronca nela por ter deixado a porta aberta. He scolded her for having left the door open.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !