Exemples d'utilisation de "Вашим" en russe

<>
Мы всегда к Вашим услугам Wir halten uns stets zu Ihren Diensten
Я не хочу быть вашим другом. Ich möchte nicht euer Freund sein.
Мы согласны с Вашим визитом Wir sind mit Ihrem Besuch einverstanden
Мой мозг разговаривает с вашим мозгом. Mein Gehirn spricht gerade mit eurem Gehirn.
Вот шнуры под вашим столом. Diese Kabel unter Ihrem Schreibtisch.
Что вы скажете вашим самым преданным фанатам? Was sagt ihr euren begeistertesten Fans?
Ваше поведение противоречит вашим принципам. Ihr Verhalten steht im Gegensatz zu Ihren Prinzipien.
Наши тела здесь только за компанию, мой мозг разговаривает с вашим мозгом. Unser Körper sitzt nur im gleichen Boot, aber das Gehirn redet mit eurem Gehirn.
Я могу воспользоваться вашим карандашом? Darf ich Ihren Bleistift benutzen?
А если бы ваш враг был бы счастлив, зачем бы он стал утруждать себя быть вашим врагом? Wenn euer Feind wirklich glücklich ist, wieso sollte er sich darum kümmern, euer Feind zu sein?
Так что наслаждайтесь вашим хлебом. Also genießen Sie Ihr Brot.
Камера следит за каждым вашим движением. Die Kamera verfolgt all ihre Gesten.
Смотрите, что получилось с вашим восприятием. Mal sehen, was mit Ihrer Wahrnehmung passiert.
И даже под вашим рабочим столом. Sie könnten auch unter Ihrem Schreibtisch angebracht werden.
Ваш адрес был назван Вашим посольством Ihre Adresse wurde uns von Ihrem Konsulat genannt
С вашим мозгом все в порядке. Mit Ihrem Gehirn ist alles in Ordnung.
С вашим сознанием все в порядке. Mit Ihrem Verstand ist alles in Ordnung.
Я полностью согласен с Вашим мнением Ich bin völlig Ihrer Meinung
Пожалуйста, занимайте места согласно Вашим билетам Bitte nehmen Sie ausschließlich die auf Ihrer Fahrkarte angegebenen Plätze ein
Мы готовы пойти навстречу Вашим особым пожеланиям Wir sind bereit, auf Ihre Sonderwünsche einzugehen
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !