Exemples d'utilisation de "Все это" en russe avec la traduction "dieser"

<>
Естественно, всё это не случилось. Und natürlich passierte keines dieser Dinge.
Все это кажется таким прозаичным. die Tür, das Fenster, die Türschwelle, das Bett, diese sachlichen Objekte.
Все это происходит вопреки обстоятельствам. Diese Geschäftigkeit findet allen Widrigkeiten zum Trotz statt.
Всё это взаимосвязано в мозгу. Diese Dinge sind im Gehirn verknüpft.
Все это нам надо решить. All diese Gespräche müssen stattfinden.
Все это - на основе его суждений. Er muss all diese Urteile fällen.
Все это развитие поднимает фундаментальный вопрос: Diese Entwicklungen werfen eine grundlegende Frage auf:
Всё это приключение оказалось очень поучительным. Dieses ganze Abenteuer war eine Erfahrung, aus der ich gelernt habe.
Но всё это сводится к одному. Aber grundsätzlich komme ich zu diesem Schluss.
Все это части нашей системы жизнеобеспечения. All diese Dinge sind Teil unseres Lebenserhaltungssystems.
Но мы можем изменить все это. Aber wir können all diese Dinge ändern, die ich erwähnt habe.
Всё это он обсуждает с ними. Un er führt alle diese Gespräche mit den Familien.
Неужели все это потребление нефти действительно необходимо? Ist dieser ganze Ölverbrauch wirklich notwendig?
Министерство сельского хозяйства США разрешает все это. Das USDA erlaubt alle diese Dinge.
Всё это усугубляет и продолжает эту модель. Das verschärft und führt dieses Modell weiter.
Всё это вкупе создаёт очень сильное эмоциональное влечение. Und durch diese Verbindung entsteht eine sehr intensive emotionale Verbindung.
Через все это вы привлекаете людей к учению, Und damit machen Sie Lernen für diese Leute reizvoll,.
Швеция все это время находилась в состоянии мира. in Schweden herrschte in dieser Zeit Frieden.
Как же планируют реагировать на все это США? Wie wollen die USA nun auf diese Entwicklungen reagieren?
Когда вы выполните всё это, я обещаю вам: Wenn Sie diese Form wählen, kann ich Ihnen versprechen:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !