Exemples d'utilisation de "Готовить" en russe avec la traduction "kochen"
Traductions:
tous110
kochen57
vorbereiten17
bereiten13
vor|bereiten4
sich kochen1
autres traductions18
Но семья должна начать учить готовить, это точно.
Aber zu Hause muss damit begonnen werden, das Kochen zu vermitteln, mit Sicherheit.
Такое приготовление пищи заставило меня научиться готовить самому.
Dieses Essen brachte mich dazu, selbst kochen zu lernen.
"Управлять великой страной это как готовить маленькую рыбу.
"Ein großes Land zu regieren ist wie einen kleinen Fisch zu kochen.
В вашей школе все мальчики должны учиться готовить?
Müssen alle Jungen in deiner Schule kochen lernen?
Как мы можем готовить так, чтобы разработать этот язык?
Wie können wir kochen um diese Sprache zu entwickeln?
ее никогда не учили готовить дома или в школе.
Ihr wurde es nie beigebracht zu kochen, weder zu Hause noch in der Schule.
Я научился готовить по стопке вот таких больших книг.
Ich habe mir, mit einigen solcher großen Bücher, selbst Kochen beigebracht.
У богатых можно научиться экономить, а у бедных - готовить.
Von den Reichen kann man sparen lernen, von den Armen kochen.
Не знаю, как вы, я люблю готовить в свободное время.
Ich weiß nicht, wie Sie sich fühlen, aber für mich ist Kochen auch Spass.
Если ты можешь готовить пищу, с тобой ничего не случится,
Wenn Sie kochen können, kann Ihnen nichts passieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité