Exemples d'utilisation de "Каждую" en russe avec la traduction "jeder"
В Америке каждую неделю новый DVD-бестселлер.
Jede Woche gibt es eine andere Nr. 1 in den amerikanischen DVD-Verkaufs-Charts.
Смотрите, вначале он играл и акцентировал каждую ноту.
Beim ersten Mal hob er jede einzelne Note hervor.
Что вы чувствовали, когда смотрели каждую из этих передач?
Wie fühlten Sie sich, als Sie jede einzelne dieser Sendungen sahen?
И каждую неделю говорила им, чего ожидаю от них.
Und ich sagte ihnen jede Woche, was ich von ihnen erwartete.
И мы, вооружившись юридическим микроскопом, вглядываемся в каждую проблему.
Also betrachten wir alles durch das Gesetzes-Mikroskop und achten auf jedes Detail.
Как объяснить, что ты делаешь каждую ночь в лаборатории?
Wie ihr erklären, was man nachts im Labor tut, und zwar jede Nacht?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité