Exemples d'utilisation de "Когда-нибудь" en russe avec la traduction "einmal"

<>
Ты когда-нибудь пил морковный сок? Hast du schon einmal Möhrensaft getrunken?
Ты когда-нибудь бывал в Бостоне? Warst du schon einmal in Boston?
Ты когда-нибудь бывал на Окинаве? Warst du schon einmal auf Okinawa?
Ты когда-нибудь был в Америке? Warst du schon einmal in Amerika?
Ты когда-нибудь бывал в Америке? Warst du schon einmal in Amerika?
Вы когда-нибудь видели птичий тандем? Haben Sie schon einmal Tandem-Vögel gesehen?
Ты когда-нибудь был в Соединённых Штатах? Warst du schon einmal in den Vereinigten Staaten?
Ты видел когда-нибудь кролика в очках? Oder hast du schon einmal ein Kaninchen mit Brille gesehen?
Ты когда-нибудь бывал у Тома дома? Warst du schon einmal bei Tom zu Hause?
Вы когда-нибудь отдыхали на Балтийском море? Haben Sie sich einmal an der Ostsee erholt
Вы слышали когда-нибудь французскую версию этой оперы? Haben Sie schon einmal die französische Fassung dieser Oper gehört?
Ты когда-нибудь проходил тест на детекторе лжи? Hast du dich schon einmal einem Lügendetektortest unterzogen?
Ты когда-нибудь замечала, что правое ухо Тома намного больше, чем его левое ухо? Ist dir schon einmal aufgefallen, dass Toms rechtes Ohr viel größer ist als sein linkes?
Ты когда-нибудь замечал, что правое ухо Тома намного больше, чем его левое ухо? Ist dir schon einmal aufgefallen, dass Toms rechtes Ohr viel größer ist als sein linkes?
Когда-нибудь я выйду замуж и рожу детей, но теперь я хочу пожить для себя. Eines Tages werde ich heiraten und Kinder zur Welt bringen, doch jetzt möchte ich erst einmal für mich leben.
Америка опять прокладывает путь для того, что когда-нибудь хотят достичь европейцы со своими собственными меньшинствами: Amerika ebnet wieder einmal die Bahn für das, was die Europäer eines Tages mit ihren eigenen Minderheiten erreichen können sollten:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !