Exemples d'utilisation de "Может" en russe

<>
А может быть, и нет. Oder vielleicht ist es keines von beiden.
А может быть Стю просто нужен ещё один бэк-вокалист? Oder vielleicht braucht Stu eine weitere Hintergrund-Sängerin?
Большинство из нас, а может быть, все из присутствующих, вполне хорошо обходятся парой сумок, меньшим пространством, комнатой в гостинице. Die meisten oder vielleicht alle von uns sind hier ganz zufrieden für einige Tage mit ein paar Taschen, vielleicht einem kleinen Raum, einem Hotelzimmer.
А оставляют её - как бутылки из под старого вина, которые хранят для украшения, или, может быть, снова наполняют её водой, что ещё раз доказывает, что дело не в воде. Sie wird behalten - Sie wissen ja, es ist wie mit den alten Weinflaschen, sie werden zu Dekorationszwecken aufbewahrt oder vielleicht wird sie wieder mit Wasser gefüllt, was beweist, es geht hier nicht um das Wasser.
Может быть, строительство школьных помещений. Vielleicht ein paar Schulräume zu bauen.
Поэтому статистика может быть искажена. Vielleicht gibt's hier also irgendwelche Vorbehalte.
Может у нас разные мнения. Vielleicht sind wir beide uns nicht einig.
Ловите, может, Вам больше повезёт. Hier, vielleicht haben Sie mehr Glück.
Ответ может оказаться довольно простым: Vielleicht ist die Antwort ganz einfach:
Запад может пасть очень неожиданно. Der Westen wird vielleicht sehr schnell zusammenbrechen.
Каждый может чему-нибудь научить. Jeder hat anderen etwas zu vermitteln.
Я жив, вы может заметили. Ich lebe, sie haben es vielleicht bemerkt.
Вы считаете, ситуация может улучшиться? Glauben Sie, dass sich die Situation verbessern lässt?
Может, испечь им пару пирогов. Backen Sie einfach ein paar Kuchen.
опосредованно он может сделать многое. indirekt eine ganze Menge.
Это не может быть устойчивым. Das ist nicht nachhaltig.
Либо он может отклонить предложение. Oder er lehnt die Teilung ab.
Может быть просто по наитию. Vielleicht folgen wir einfach unserem Bauch.
Это все, что может произойти. Das ist es in etwa.
Или может быть это лягушка? Oder ist es eher ein Frosch?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !