Exemples d'utilisation de "Ничего" en russe

<>
Без вдохновения ничего не произойдет. Ohne Begeisterung ist es nicht zu schaffen.
Красивые слова ничего не стоят. Schöne Worte machen den Kohl nicht fett.
Тут уже ничего не спасёт. Jetzt ist alles möglich.
Больше я ничего не видел. Mehr habe ich nicht gesehen.
Ничего страшного, не надо плакать. Es ist nicht schlimm, du brauchst nicht weinen.
Лучше классического горшка ничего нет. Ein klassisches Töpfchen ist immer noch das beste.
Мы не сделали ничего хорошего. Wir haben unseren Job nicht gut gemacht.
У тебя ничего не выйдет. Das kannst du nicht.
Китайцы не ощущают ничего подобного. Die Chinesen sehen das anders.
Я вообще ничего не знаю. Ich habe gar keine Ahnung.
Мы не могли ничего другого. Wir konnten nicht anders.
Я ничего тут не обдумывал Ich musste nicht darüber nachdenken.
И больше ничего не конструируем. Und wir benutzen kein Design mehr.
Те не смогли ничего сделать. sie haben es nicht gemacht.
Но мы ничего не понимаем. Aber das tun wir nicht.
В этом нет ничего смешного. Das ist überhaupt nicht zum Lachen.
Здесь решительно ничего нельзя спрогнозировать. Die Unvorhersagbarkeit ist, finde ich, atemberaubend.
Вам это ничего не говорит? Was zum Teufel bedeutet das?
так что ничего не вышло. Aber dies war nicht möglich.
Но это ничего не изменило. Es macht keinen Unterschied.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !