Beispiele für die Verwendung von "keins" im Deutschen

<>
Keins der Mädchen ist Studentin. Ни одна из девушек не студентка.
Und keiner der Menschen und keins der Tiere, naja, sie schienen sie gar nicht zu bemerken. И никто из людей или животных не обращал на нее внимания
Polarisierung wird keins davon bringen. Поляризация ничего этого не даст.
Keins dieser Mädchen ist Studentin. Ни одна из этих девушек не студентка.
In seinem Vorstand gab es keins. но в правлении не было ни одного такого директора.
Wie unterschiedlich die einzelnen Ziele, die sie verfechten, auch sein mögen, keins davon rechtfertigt ihre Taten. И хотя все они имеют разные мотивы, ни одна из выдвигаемых ими причин не оправдывает их действий.
Dafür gibt es kein Verhaltensprotokoll. Для этого нет никакого социального протокола.
Ich glaube Tom kein Wort. Я не верю ни одному слову Тома.
Ich kenne keine von ihnen. Я никого из них не знаю.
Er sagte kein einziges Wort. Он не сказал ни единого слова.
Weil darin kein Profit liegt. Потому что пользы от этого никакой.
Kein Kunde wollte uns weiterempfehlen. Ни один клиент нас не рекомендовал.
Da werden keine Waffen abgefeuert. Никто не палит во все стороны.
Du hast gegen ihn keine Chance. У тебя нет ни единого шанса против него.
Mit der Angel - kein Beifang. Пойманный на гарпун - никакого прилова.
Kein Arzt kann das erklären. Ни один врач не сможет это объяснить.
Er kennt keinen von uns. Он никого из нас не знает.
Von außen drang kein Laut an mein Ohr. Ни единого звука извне не доносилось до моих ушей.
Es gibt kein erstes Mal. Нет никакого "первого раза".
Ich verpasse keine einzige Trainingseinheit. я не пропускаю ни одной тренировки,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.