Exemples d'utilisation de "Онлайн" en russe

<>
Второй категорией являются рынки благотворительности онлайн. In der zweiten Kategorie finden sich die Online-Marktplätze der Philanthropie.
так что её можно запускать онлайн, Ich kann diese Anwendung nun also online benutzen.
Я был онлайн всего десять минут. Ich war nur für zehn Minuten online gewesen.
"Как нам стимулировать пользование банковскими услугами онлайн?" Was können wir tun, um Online-Banking zu fördern?"
Так однажды я нашел свою жену онлайн. Ich fand auch meine Frau online.
Онлайн словари сейчас - это бумага перенесенная на экран. Online-Wörterbücher sind momentan Papier, das auf einen Bildschirm geworfen wurde.
Хотите ли вы вообще иметь всё это онлайн? Wollen wir es wirklich online?
В будущем подавляющая масса преступлений будет совершаться онлайн. In der Zukunft werden sich die meisten Verbrechen online abspielen.
Это онлайн клип для музыкальной группы The Arcade Fire. Es ist ein online Musikvideo für die Band The Arcade Fire.
то есть это визуализация онлайн, и я могу сказать: Dies ist die Visualisierung online - und ich kann sagen:
Буквально сотни тысяч людей выходили онлайн и начали играть. Und es sind mittlerweile hunderte von tausenden von Menschen, die das Spiel online gespielt haben.
Кажется, нам и девочками удалось создать успешное онлайн сообщество. Wir haben also das Gefühl, eine erfolgreiche Online-Community für Mädchen aufgebaut zu haben.
И это только онлайн - без печатной прессы, без телевидения. Das ist nur Online - keine Presse, kein Fernsehen.
Я создаю онлайн игры уже на протяжении 10-ти лет. Ich entwickle jetzt seit 10 Jahren Online-Spiele.
SOPA означает Stop Online Piracy Act [Закон против Онлайн Пиратства]. SOPA steht für den "Stop Online Piracy Act".
И предприятия в других странах принимают аналогичную онлайн бизнес-модель. Und Unternehmen in anderen Ländern verfolgen ein ähnliches Online-Geschäftsmodell.
Мы также собираемся перейти на микрофильмы и перевести их онлайн. Wir gehen auch über den Mikrofilm und machen ihn online zugänglich.
В 2010-м два миллиарда людей подключились к сети, вышли онлайн. 2010 hatten wir so gerade unter zwei Milliarden Menschen online miteinander verbunden.
Это онлайн игра, в которой вы пытаетесь выжить при недостатке нефти. Es ist ein Online-Spiel, in dem Sie eine Ölknappheit überwinden müssen.
знаете, Википедия - это онлайн энциклопедия содержащая в себе множество интересных документов. Sie kennen Wikipedia, die Online-Enzyklopädie mit vielen, vielen interessanten Dokumenten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !