Exemples d'utilisation de "Плохо" en russe

<>
я плохо говорю по-испански Mein Spanisch ist schlecht
Это не так уж плохо. Es ist halb so schlimm.
Меня плохо восприняли в Силиконовой Долине, когда я сказал, что пациент в кровати стал иконкой для настоящего пациента в компьютере. Im Silicon Valley hatte ich Ärger bekommen, als ich sagte, dass der Patient in seinem Bett beinahe ein Icon geworden ist für den echten Patienten im Computer.
Вина это "я поступил плохо". Schuld ist "Ich tat Schlechtes".
Вы думаете, потерять руку плохо? Sie glauben, es sei schlimm, einen Arm zu verlieren?
Все это непрофессионально и плохо. Das ist irgendwie unprofessionell und schlecht.
Всё не может быть настолько плохо. Es kann unmöglich so schlimm sein.
Моя жена плохо водит машину. Meine Frau ist eine schlechte Autofahrerin.
Если всё так плохо, мы отреагируем". Wenn es so schlimm ist, reagieren wir darauf."
мне плохо без твоей любви Ich fühle mich schlecht ohne deine Liebe
Все не так уж и плохо; Es ist nicht so schlimm.
Не говори плохо про других. Sprich nicht schlecht über andere!
Все уже и так достаточно плохо, как есть." Die Dinge sind schlimm genug so wie sie sind."
я плохо говорю по-английски Mein Englisch ist schlecht
Конечно, это не так плохо, как у этого бедняги. Natürlich ist das nicht so schlimm wie für diese arme Person.
я очень плохо знаю английский Mein Englisch ist sehr schlecht
Конечно же, не все не так плохо, как мы думаем. Selbstverständlich sind nicht alle Umstände weniger schlimm, als wir dachten.
я плохо говорю по-французски Mein Französisch ist schlecht
Другими словами, домашним властям остается платить по счетам, когда дела идут плохо. Anders ausgedrückt, ist es Sache der Heimatbehörden, im schlimmsten Fall die Rechnung zu bezahlen.
я плохо говорю на английском Mein Englisch ist schlecht
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !