Exemples d'utilisation de "Покупаешь" en russe avec la traduction "kaufen"

<>
Покупаешь такую карту - и может получишь их, может нет. Und du kaufst eine, und vielleicht bekamst du ein echtes Werk, vielleicht aber auch nicht.
Мы покупаем его нашим детям. Wir kaufen sie für unsere Kinder.
Всех, кто покупал наши картины. Lass uns alle einladen, die uns geholfen haben, alle Leute, die unsere Arbeit gekauft haben."
Они покупают овощи в супермаркете. Sie kaufen Gemüse im Supermarkt.
Избирателей покупали и продавали, как товар. Wähler wurden wie Waren gekauft und verkauft.
И начнут покупать автомобили на электричестве. Und sie werden anfangen, elektrische Autos zu kaufen.
Мне не стоило покупать такую вещь. Ich hätte so etwas nicht kaufen sollen.
Они не хотели покупать его хлеб. Sie wollten sein Brot nicht kaufen.
Надо научиться думать, прежде чем покупать. Wir müssen nachdenken, bevor wir kaufen.
Но я не покупаю ничего нового. Aber ich kaufe nichts Neues.
Люди покупают Зачем ты это делаешь. sie kaufen warum Sie es tun.
Amazon покупает Twitch за $1,04 миллиарда Amazon kauft Twitch für 1,04 Milliarden $
Как тот, кто покупает товары этого бренда. Als eine Person die die Produkte kauft.
Покупатель часто не знает, что он покупает. Der Käufer hat oft keine Ahnung, was er kauft.
Они учили корейский, покупали корейскую национальную одежду. Sie lernten Koreanisch, kauften koreanische Kleider.
И мы покупали финики, и шли домой. Und so kauften wir dann die Dattel und gingen nach Hause.
Никто бы не стал покупать там электричество. Niemand würde dort Elektrizität kaufen.
Зачем покупать MP3 плеер от компьютерной компании? Warum würden Sie einen MP3 Player von einer Computer Firma kaufen?
Жалко, что нельзя покупать чудеса как картошку. Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft.
Они часто вынуждены покупать все самое дешевое. Sie müssen die billigsten Produkte kaufen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !