Exemples d'utilisation de "Серьезно" en russe avec la traduction "ernst"
Traductions:
tous1144
ernsthaft457
ernst359
gravierend81
schwerwiegend73
seriös33
ernstlich5
schwer wiegend4
autres traductions132
Американские военнослужащие серьезно относятся к Женевским Соглашениям.
Das amerikanische Militär nimmt die Genfer Konvention Ernst.
Правительства мира относятся к этому очень серьёзно.
Die Regierungen dieser Welt nehmen das wirklich ernst.
Он действительно серьезно относится к этим проблемам.
Das Land nimmt diese Bedenken tatsächlich ernst.
Но мировые лидеры должны относиться к ним серьезно.
Aber die politischen Führungspersönlichkeiten dieser Welt sollten sie ernst nehmen.
Они очень серьезно относятся к этому "неприкосновенному времени".
Sie nehmen ihr "Heiligtum in der Zeit" sehr ernst.
Наконец-то крупные игроки начали серьезно относиться к проблемам.
Zumindest nehmen die großen Player das Anliegen einmal ernst.
Итак, насколько серьёзно аналитикам стоит относиться к термину "БРИК"?
Wie ernst also sollten Analysten den Begriff BRIC nehmen?
Европа должна серьезно рассмотреть азиатские представления о глобальном управлении.
Europa muss die asiatischen Ansichten zur globalen Führung ernst nehmen.
Однако лишь небольшое количество людей воспринимали эти обещания серьезно.
Kaum jemand freilich nahm diese Versprechungen ernst.
Это угроза, к которой каждая страна должна отнестись серьезно.
Eine solche Drohung muss jedes Land ernst nehmen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité